pour vous :
Si l'insulte envers moi vient en sous-estime
C'est la preuve que je suis un presque sublime
L'intelligent souffre dans la félicité par son esprit
Alors que l'ignorant dans la souffrance se réjouit
Ce n'est point par les miens que je m' honore mais par mon être
Et de ma personne je suis fière non par mes ancêtres
Si tu es en manque d' offrir de l'argent et des chevaux
Fais en sorte que ta parole rende les gens heureux
D' "Al-mutanabbi" dont le nom
voulant dire : "celui qui se dit prophète",
lui fut adjoint durant sa jeunesse quand il écrivit des textes qu'il disait d'inspiration divine.
![]() |
Écrit par Yuba
Si tu me demandes combien de fois
tu es venu à mon esprit Je reponderai une seule fois ... Car tu ne l'as plus jamais quitté Jalal-Eddine Roumi Catégorie : Traduction
Publié le 15/03/2018
|
Ce texte est la propriété de son auteur. Vous n'avez en aucun cas le droit de le reproduire
ou de l'utiliser de quelque manière que ce soit sans un accord écrit préalable de son auteur.
Poème Précédent | Poème Suivant |
Traduction à découvrir... | Poèmes de Yuba au hasard |
Commentaires
Annonces Google |
Posté le 15/03/2018 à 16:01:51
![]() |
sublime beaucoup de sagesse merci Yubanca amitiés:) |
romantique ![]() |
Posté le 15/03/2018 à 16:35:52
![]() |
Paroles de sage d'un très grand poète, un Ancien, dans une époque où la sagesse se découvrait en se disant. Merci Yubanca d'ouvrir les horizons, et de nous faire respirer au grand large. Amitiés :) |
jacou ![]() |
Posté le 15/03/2018 à 16:48:27
![]() |
tu nous instruis et nous ravis bisous |
marinette ![]() |
Posté le 16/03/2018 à 01:26:31
![]() |
C'est très bien dit et ce dernier vers devrait être utilisé dans la vie de tous les jours, rendre les gens heureux par des mots chaleureux. C'est tout simple et cela ne coûte rien, si ce n'est un sourire en retour...Merci Yubanca du partage. |
suane ![]() |
Posté le 16/03/2018 à 10:37:48
![]() |
Merci à tous chers ami(e)s pour les commentaires. Des arabophones m'avaient dissuadée de me lancer dans la traduction de ces citations en vers classiques de Moutannabi mais comme toujours je n'aime écouter que ce que ressens et en me disant que si j'arrivais à transmettre ne serait-ce que 70 % du sens, j'aurai gagné ...lol... vos réactions constituent évidemment une jolie preuve! Bises :) |
Yuba ![]() |