Qu'il soit rimé ou non j'aime l'alexandrin,
Bien que les autres vers ne soient pas malandrins
Et je sais bien souvent les fréquenter sans honte
Lorsqu'une idée légère à mon cerveau remonte.
Mais le vers héroïque* à mon oreille bruisse
Très souvent mélodieux comme un violon complice,
Parfois tonitruant comme un écho d'orage
Et toujours ordonné dans son noble habillage.
Aimant utiliser son souffle et son ampleur,
Je m'appuie volontiers sur sa fière rigueur
Quand je souhaite exposer de façon policée
Ce que je ne saurais seulement esquisser.
Qu'importe s'il me faut y mettre du labeur,
A peaufiner l'écrit je trouve du bonheur ;
Tout comme l'artisan caressant son outil
J'ai plaisir à offrir un travail abouti.
*******
* « Les vers alexandrins sont aussi appelés vers héroïques ». (Littré)
Écrit par Mokolo
Mieux vaut rire que pleurer... mais il n'est ni honteux ni interdit d'être ému aux larmes.
Catégorie : Divers
Publié le 27/01/2016
|
Poème Précédent | Poème Suivant |
Divers à découvrir... | Poèmes de Mokolo au hasard |
Annonces Google |
De la belle ouvrage tant sur le fond que sur la forme! | |
Errant |
Voilà qui est bien dit et savamment torché, A le manière d'un Corneille, d'un Boileau. |
|
besame |
Qui permettent aux plus preux de monter à l’assaut De la langue française et ses pièges à gogo. |
|
besame |
Je parle des alexandrins, évidemment. | |
besame |
Un travail abouti....Comme tout ce qui est classique , brille et ne perd jamais son éclat Bravo |
|
coeur.de.saphir |
Beau travail mais... Travailles les rimes et au moins deux césures et je dirais parfait |
|
Dingo |
Bravo, je crois que je ne saurais faire aussi bien. | |
TANGO |
merci très cher ami, un très beau travail... bien à vous zeste |
|
zeste |
:-) Merci à vous tous pour ces aimables commentaires. @ Dingo : Pourriez-vous préciser, S.V.P. en quoi j'aurais à travailler les rimes ? Merci d'avance. |
|
Mokolo |
Bonjour, Si pour les textes de chansons, la rime est suffisante dans un cadre phonétique, en poésie il est bon d'avoir un effet visuel et phonétique (on lit, on n'écoute pas) Donc j'estime que ton texte n'est pas abouti pour (être parfait) Essaies de revoir les rimes (pauvres) - isse/ice - til/ti Par ailleurs arrange-toi pour ne jamais avoir la césure (hémistiche)au milieu d'un mot (corrigé me semble t-il) sauf - Quand je souhaite exposer de façon policée Mais si non beau travail |
|
Dingo |
Objections, votre Honneur ! Je suis en désaccord avec vous sur la notion contestable, et contestée, de rime visuelle; en conséquence les rimes que vous estimez pauvres me semblent devoir être qualifiées de suffisantes (de deux phonèmes)... En effet, "isse" et "ice" se prononcent [is] l'une et l'autre , comme "til" en terminaison de «outil» se prononce bien [ti] (comme ce serait aussi le cas avec «gentil»). Pour ce qui concerne les césures : la première que vous me signaliez justement, et que j'ai effectivement corrigée depuis, n'était que la malencontreuse survivance d'un premier jet au brouillon, qui n'aurait pas dû m'échapper lors de la mise au propre; mais le vers que vous me citez encore me paraît, lui, irréprochable : il y a en effet élision (que je signale ci-dessous par le signe _ ) entre "souhaite" et "exposer que l'on prononce alors [swètèxpozé] , donc la césure est parfaitement correcte... "Quand je souhaite _ exposer / de façon policée" Si vous le désirez, nous pouvons continuer cette discussion par M.P. |
|
Mokolo |
J'aime aussi l'alexandrin que vous maniez, Mokolo, avec un brio consommé ; le noble chant de la poésie française où vos accents rappellent Malherbe et Boileau ! | |
jacou |
Bonjour Mokolo, Il me semblait que tu voulais donner "toute l'importance" à l'alexandrin (c'est une bonne chose) mais pour ce faire il faut (selon moi) une certaine rigueur. Que tu trouves ton travail suffisant n'est pas un reproche (j'ai dit Bon travail était même prêt à dire "parfait" après révision de certains points qui selon moi sont discutables Que tu donnes en exemple "outil, gentil" prononcés "i" à chacun sa prononciation Que tu me parles de synérèse (j'y avais pensé) mais le "h" me posais problème alors j'ai pensé "diérèse" Si tu penses ou t’accommodes d'un "swètexpozé" à ton aise, pour moi cela restera " souhait'exposer" Voilà ! et comme j'ai dit c'est malgré tout du bon travail toujours selon moi. Il y a d'autres com's sur ton texte à toi de faire ton analyse. Si j'en écrit tant c'est que j'ai vu que tu peux faire bien alors je te pousse à faire "mieux" toujours selon mon simple avis de rimailleur Bonne journée et bonne chance pour la suite |
|
Désolé pour les "fôtes" de conjugaison | |
Dingo |
qu | |
Louloute |
Que les donner s de leçons produisent a leur tour des alexandrins et ensuite nous pourrons. Les critiquer,tous ces débats gâchent le plaisir de la lecture...il y en a qui coupent des fouilles de mite en 4'ce n'est pas fouilles que je voulais écrire ...mais tu auras reconnu ta citation! .. Correction: donneursde leçons bises Louloute | |
Bonsoir Louloute, Toutes mes excuses d'avoir gâché votre plaisir de lecture Je vais de ce pas m'effacer... |
|
Dingo |
Bonjour, Jacou. Merci pour votre appréciation si flatteuse, mais il va de soi que je ne saurais me comparer à Malherbe et Boileau; la discussion qui m’oppose (en partie) à Dingo en est la preuve. Comme je l’ai déjà écrit plusieurs fois ici: je ne me prétends pas poète, je souhaite seulement être un honnête versificateur... et je ne brigue aucun magistère. Cordialement. |
|
Mokolo |
Bonjour, Dingo. Vous laissez entendre qu’il me manquerait «une certaine rigueur»... Admettons. Je ne prétends d’ailleurs pas atteindre à tout coup la perfection dont vous m’exposez les canons. Il m’est sans aucun doute arrivé de commettre des alexandrins boiteux ou de me contenter de rimes faibles. Je maintiens que ce n’est pas ici le cas. Les dictionnaires que j'ai consultés (Larousse, Quillet-Flammarion, et même le Harraps' bilingue français-anglais) donnent pour 'souhaiter' la prononciation [swèté] et non "sou-é-ter"; comme [swé] et non "sou-hait" pour 'souhait'. Et si nous nous en tenions à un constat de désaccord sans animosité ? A la prochaine, cordialement. |
|
:-( Désolé! Un lutin (toujours inconnu) a zappé mon identification pour le message juste ci-dessus. Je confirme qu'il est bien de votre serviteur, qui signe: Mokolo. |
|
Mokolo |
:-) Bonjour, "ma" Louloute. De grâce, ne te fâche pas! Je suis partie prenante dans cet échange d'arguments avec Dingo. Nous n'y avons, me semble-t-il, mis d'animosité ni l'un ni l'autre... seulement de la conviction. Je suis désolé, moi aussi, que cela t'ait gâché le plaisir de lire et qu'en plus tu aies eu à te bagarrer avec ta tablette toujours aussi rétive ! Et puis cela m'a rajeuni en me rappelant les controverses estudiantines que nous connûmes il y a [...] ans (ouh-là-là, comme le temps passe) et dont l'évocation me fait aujourd'hui sourire ! Bises pour toi. A bientôt... |
|
Oui-oui-oui... c'était encore Mokolo, persécuté (comme bien d'autres) par ce fichu [&"#*/$'+~<:!] (injure Haddock) de e-lutin !!! LOL... |
|
Mokolo |
Et puis, si j'étais moins têtu et moins attiré par la controverse, j'aurais pu trouver très vite un arrangement en corrigeant facilement ce "fameux" vers : "Quand je VEUX exposer de façon policée" version identique par le sens, à la nuance près entre 'souhaiter' et 'vouloir'. MEA CULPA ! |
|
Mokolo |
Têtu ? Non,tu as raison ,tu as le droit de te défendre et je suis désolée d' 'ter intervenue car cela ne me regardait pas! BisesLouloute | |
Louloute |
Les controverses sont toujours intéressantes, elles font vivre la poésie ! | |
jacou |
Annonces Google |