Le verbe dans sa restriction est masculin
La Langue dans son ampleur est féminine

L’amour, cet exiguë est homme
L’adoration dans sa puissance est femme

L’enclos par son enfermé est mâle
La liberté par son immensité est femelle

Le froid et son mordant sont garçons
La chaleur et sa sœur la candeur sont filles

L’abrutissement en ses défauts est masculin
La Connaissance en sa profondeur Est féminine

Le sous-développement est ce retardant Homme
La civilisation est Culture en Femme…

Le mal, cette humiliation est un mâle
La santé par sa force est une femelle

Le préjudice par sa sauvagerie est sauvageon
La justice en ses privilèges est Justicière

Le deuil est une sévérité Masculine
La Vie est une vérité …Féminine !

Les mots féminins utilisés se terminent par le son « Ts »
ت ou ة selon sa position dans le mot, la voyelle n’est pas une lettre mais un symbole accompagnant les lettres mais qui disparaisent quand la Langue 'arabe est bien maitrisée ..ex : Al Hayats -الحياة -la vie

Mais que nos chers poètes garçons du site ne s’offusquent pas de ce poème.
Il est à prendre au second degré comme un hommage au sexe féminin, par le prince des poètes :Ahmed Chawki (1868 - 1932), poète et dramaturge égyptien , connu pour une vénération à la femme, de l’ordre de la sacralité 

Écrit par Yuba
Au bord des lectures
je cueille l’humeur
de la poésie
Catégorie : Traduction
Publié le 01/12/2018
Ce texte est la propriété de son auteur. Vous n'avez en aucun cas le droit de le reproduire ou de l'utiliser de quelque manière que ce soit sans un accord écrit préalable de son auteur.
Poème Précédent

Partager ce poème:

Twitter

Poème Suivant
Commentaires
Annonces Google
Posté le 01/12/2018 à 16:59:34
J'ai faite mienne cette vénération aussi, qui remonte très loin dans le temps, à l'époque des déesses païennes antiques, les Cybèle, Ishtar, Inanna, Aphrodite et autres Vénus... Je vais essayer de trouver les poèmes de Ahmed Chawki, qui vraiment m'interpellent, merci Assia pour ton travail de restitution !
Signé : un garçon du site qui te loue pour ces traductions où féminin et masculin s'enlacent dans les distiques, après tout...
jacou
Posté le 01/12/2018 à 22:13:02
En premier j'adore le poème et je vous remercie de nous le faire découvrir
Ensuite je vous remercie de nous présenter les poètes, chanteurs(euses) en nous expliquant ce qu'ils representent, qui ils sont, moi, cela me plait d'avoir une vue un peu plus élargie. Donc merci Yuba de mettre à notre portée de pareilles beautés.
Hypothese
Posté le 02/12/2018 à 09:11:28
Merci Yuba j'aime beaucoup ce poème et je suis heureuse de le découvrir grâce à vous. Quel talent pour écrire de cette façon. Merci encore et bonne journée à vous
roserose
Posté le 02/12/2018 à 11:23:13
En effet Roserose (que je retrouve avec plaisir) c'est une belle découverte pour l'inculte que je suis en poésie arabe hormis certains très anciens poètes
Moi80
Posté le 02/12/2018 à 14:17:45
J'aime beaucoup la profondeur de cette traduction ! Ce joli poème me fait penser aux situations cocasses que je rencontre avec mon copain qui parle ourdou : les genres pour lui et moi sont complètement différents, il ne comprends pas qu'un frigo puisse être masculin par exemple. Les richesses de langue sont incroyables, ça donne envie d'être polyglotte ! Je les trouver vraiment élégants ces vers... Merci du partage ma belle ! Gros bisous :)
grêle
Posté le 04/12/2018 à 11:30:07
Sincèrement merci à vous toutes Hypothèse, Rose , Moi80 et Marine pour les précieux commentaires... et infiniment merci à toi Georges, le seul garçon qui s'est aventuré par ici et qui a même réussi à voir dans les distiques , un autre charme poétique !

Bises :)
Yuba
Commentaires
Annonces Google
Ajouter un Commentaire
Vous devez etre identifié pour pouvoir poster un message
Veuillez vous identifier en utilisant le formulaire ci-dessous, ou en creant un compte

S'identifier
Login :
Password :
Apparaitre dans la liste des connectés :

Mot de passe perdu ?

S'identifier

Login
Password
Etre visible
Mot de passe perdu

Rechercher un poème


recherche avancée

Tribune libre

18/02 10:01Yuba
Bonjour Georges et bonjour poètes et poétesses .. le soleil réveille déjà doucement le printemps, en le tirant par la manche :)
18/02 08:55jacou
Bonjour à toute la communauté et bon soleil d'hiver !
17/02 11:03eric
Bonne nuit.
17/02 10:58Yuba
Bonsoir Eric :)
17/02 10:49eric
Bonsoir à vous.
17/02 08:50eliosir
Ah ça y est. Pour la chirurgie esthétique, tu jugeras toi même. Je lance une sou scription, il y a du boulot !
17/02 07:52jacou
Surtout, ne recoure pas à la chirurgie esthétique ! Mdr
17/02 04:03eliosir
tkt, je vais tacher de me ressembler encore un peu.
17/02 03:26jacou
Nous allons remettre un autre tigre dans le moteur !
17/02 03:26jacou
Tu l'as mis hier ? Oui, ça peut être long, parfois, désolé.
17/02 03:20eliosir
Merci à tous. J'ai mis mon nouvel avatar hier. Pourtant je n'ai pas un minitel. Bon j'espère que quand il sera sur le site il ne sera pas obsolète. Merci pour les nouvelles de grêle.
17/02 03:13jacou
...qui dépend du matériel que tu utilises (ordinateur, tablette ou mobile).
17/02 03:12jacou
Bonjour Eliosir, il y a souvent un décalage de quelques heures dans la mise à jour de l'avatar...
17/02 03:06Yuba
Salut les amis ...notre Marine / Grêle va bien , occupée par la vraie vie mais viendra bientôt nous rendre visite :)
17/02 02:22eliosir
J'espère aussi qu'il en va de même pour chacun de vous, cueilleurs de fruits sur les arbres nus.
17/02 02:13eliosir
Avez vous des nouvelles de notre petite Grêlette? J'espère qu'elle va bien et que sa vie rayonne comme un dimanche au soleil.
17/02 02:09eliosir
Je n'arrive pas à mettre à jour mon avatar. Le nouveau n'est certes pas mieux, mais il est plus récent ;-). Merci.
17/02 12:19marinette
oui yuyu la poésie naît d'abord dans nos rêves
17/02 09:34Yuba
Bonjour Georges , bonjour et agréable dimanche poètes et poètesses ...la poésie est la suite de vos rêves :)
17/02 07:33jacou
Bon dimanche à tous, que vos voix s'élèvent !

Qui est en ligne